Я щёлкнул пальцами, и зомби-лидер взорвался на кусочки, даже не успел Особый Навык использовать. Но сороковой уровень мне так и не дали.

— Отлично, Андрей! Мы выиграли себе ещё день-два, пока другая армия до нас не доберётся.

Папа тоже попал в моё озеро, поэтому я поспешил убрать жидкость. Взорвал я только участок с зомби-лидером, остальное не трогал.

*ВУШ!*

Моё озеро превратилось в туман и разлетелось во все стороны, захватывая высокоуровневых зомби, которые пришли посмотреть на бой и сейчас, после смерти лидера, тупили.

Я щёлкнул пальцами и туман взорвался алым пламенем. Краем глаза увидел дрона, который висел неподалёку и снимал меня.

— Андрей, основная проблема решена, не лишай бойцов Сангиса опыта, — хмыкнула Мэй. — Сейчас зомби не смогут дать нормального отпора. Лети на встречу, тебя уже заждались.

Я в последний раз оглядел поле боя, обратил внимание на мутантов и их противников — королева змей вдалбливала в землю зомби-гиганта, а попугай просто летал и сжигал летунов. Убедившись, что проблем нет, я улетел. Позади раздались громкие ликующие крики бойцов. Провожают меня…

Я долетел до озера минут за пять. На его берегу стояла зомби-девушка. Она скрепила руки за спиной и меланхолично смотрела на водную гладь, пока несильный ветерок обдувал её волосы. Блин, как живая.

Я приземлился рядом, напряжённый как струна. Кто бы что ни говорил, но она — зомби. И доверия ей пока нет.

— Привет, — она улыбнулась. Блин, красивая… Как топовая киноактриса. Ещё и эта белая кожа придаёт ей изюминку.

— При… — я не успел договорить, как всё вокруг затряслось. Я тут же создал вокруг себя несколько Щитов, а девушка-зомби отгородилась полупрозрачным барьером.

Вдали раздался взрыв, и внезапно, откуда ни возьмись, к нам побежали три зомби, но по команде немёртвой они сперва остановились, а затем вернулись на прежние позиции. Ну, кто бы сомневался.

Озеро пошло волнами, земля под ногами дрожала, но никто не нападал.

— Андрей, снова! Вся Земля трясётся!

Я сжал зубы. Какого хрена! В душе поднялся страх. Я боюсь этой неизвестности. Не вижу способа выжить, если Тёмная Сфера и правда решит нас уничтожить.

— Мэй. Свяжись с Алексом. Скажи, что мы спонсируем все его опыты по поиску других миров через порталы. Я не знаю, возможно ли это, но пусть пробует.

— Х-хорошо.

— И насчёт космоса. Нам ещё рано строить ракеты и улетать с Земли, да?

Тряска продолжалась, но мы с зомби-девушкой уже не обращали на неё внимания и терпеливо ждали, когда всё закончится.

— Да, Андрей. Но если выделить на эту сферу больше ядер…

— Выдели, — прямо сказал я. — Не уверен, что у нас получится убежать от Тёмной Сферы, но надо делать хоть что-нибудь.

— Да, я… Андрей! С нами связалась Торнадо, змей под горой вылезает наружу!

— Вот же…

Глава 22. Червяк

Земля перестала дрожать, и я напряжённо спросил:

— Что в Африке?

— Пиро и Торнадо ещё при первой встряске засекли движение мутанта под горой. Они отдали приказ на эвакуацию. Сейчас активность змея возросла, он прокладывает себе путь наверх.

— Пусть они телепортируются в Сангис.

— Они ждут, пока все люди эвакуируются. Не хотят бросать своих.

Я заскрежетал зубами. Вот же упрямые идиоты!

— Хорошо, скоро буду.

Чёрт, ну почему всё так сложно?!

— Ты готова? — нетерпеливо спросил я зомби-девушку. Меня уже не волновали её красота и необычная внешность, нужно было быстрее бежать в Африку и выручать ребят.

— Да, — она медленно кивнула и протянула руку.

Я её пожал, и перед моими глазами всплыло сообщение:

Вы желаете заключить соглашение с Полиной?

— Тебя Полиной зовут? — искренне удивился я. Думал, что у зомби будут труднопроизносимые страшные имена.

— Да, — она кивнула.

— Андрей, я скинула тебе условия соглашения, — сказала Мэй.

Я достал Илонку и прочитал текст соглашения. Основной акцент был на том, что города не могли напасть друг на друга. Последний удар по зомби-командирам и торговый обмен между нами — как бонус.

Я вслух зачитал условия соглашения. Полина несколько минут обдумывала услышанное, а затем согласно кивнула.

Внимание! Вы вошли в топ-100 первых, кто заключил соглашение с другой расой!

Получено два очка характеристик.

— Я рада, — улыбнулась Полина.

— Я тоже, — буркнул я и взлетел. Блин, за уничтожение замка мегасильного клана мне нихрена не дали, а вот за соглашение с зомби — аж топ-сто. Жесть просто как нелогично всё, бесит. И настораживает.

Я полетел к Городу Крови, по пути мимоходом уничтожая редкие группы зомби. Закинул два очка в дух, затем связался с Леви и разбудил его. Если вдруг мне понадобится помощь — он должен быть готов. Мэй уже связалась с Алексом — он перенесет моего Демона в Африку по первому же приказу. Надеюсь, этого не понадобится…

В портальном зале уже всё было готово, и, когда я залетел внутрь прямо через внешнюю стену Башни, портальщик открыл арку. Рядом с ним стояла Мэй.

— Андрей, будь осторожен, — она серьёзно мне кивнула.

Я вошёл в портал и оказался в клановом замке города Инь-Ян. Всё вокруг ходило ходуном, пол под ногами трясло.

— Андрей! — ко мне подбежала бледная Торнадо. — Он снаружи!

— Жди, — бросил я и вылетел за пределы кланового замка, пробив стену.

— Это что за хрень… — пробормотал я, разглядывая… червя? Огромного толстого кольчатого червя, который сейчас медленно поднимал свою башку. Длину тела я даже приблизительно не мог прикинуть, потому что его основная часть уходила под землю. Но вот толщина… Метров пятьдесят в радиусе, на мой точный взгляд.

— Андрей, — в ушах раздался растерянный голос Мэй. — И что делать?

Червь всё поднимался и поднимался, не собираясь останавливаться.

Я вернулся в клановый замок.

— У вас есть амулеты телепортации? — спросил я у Торнадо, которую трясло от страха.

— Д-да.

— Дай мне несколько, — я протянул руку. — Которые не нужны.

Девушка дрожащими руками вытащила из пространственного мешочка три амулета и отдала мне.

— Почему ты вообще тут? Я же приказал уходить в Сангис, если мутант пошевелится.

— Мы не можем, — Торнадо шумно выдохнула и быстро покачала головой.

— Вы здесь умрёте, — я устало потёр лицо.

— Если бросим всех — не простим себя, Андрей, — Торнадо упрямо поджала губы. — Как тогда жить?

Понимаю, о чём она говорит. Как бы не возмущался, я ведь сам же такой.

— Сколько людей осталось в городе?

— Секунду… — Торнадо что-то набрала на Илонке.

Я повернулся к дыре в стене и выглянул наружу. Червь продолжал подниматься.

— Ещё тысячи три, — испуганно сказала Торнадо, отрываясь от Илонки. — Мы создали подземный переход и через него переправляем людей в найденную Сканерами подземную пещеру. Первым потоком шли бойцы, чтобы очистить там всё от мутантов. Пиро недавно тоже к ним присоединился. Прямо сейчас по переходу переправляются старики, женщины и дети.

— А если червь сломает переход?

Торнадо обречённо покачала головой. Я задержал на ней взгляд. Рыжая девчушка-студентка превратилась в настоящую красавицу и сильного лидера.

Я вновь взглянул на червя. Блин, неужели я снова потеряю людей? Если этот хрен захочет сожрать тех, кто не успел эвакуироваться, ему никто не сможет оказать достойное сопротивление…

— Мэй, рядом есть враги? — я достал из кольца умные очки и надел их. — Попробую червяка на них натравить, если он всё же решит напасть.

— Андрей…

Мэй замолчала и секунд через пять ответила:

— На прошлый город Инь-Ян сейчас едет целая армия из африканцев и мутантов. Но в городе ещё остались наши люди, они вместе с куклами Софии создают видимость активности и сбивают птиц-разведчиков.

— Ну и отлично… Покажи мне путь до них, — я повернулся к Торнадо и достал из кольца эпический автомат.